domingo, 22 de julio de 2018

Reflexión personal sobre mi blog

Time to say goodbye ... para siempre

Es tiempo de despedirme ... pero ... ¿para siempre? Me parece muy raro cerrar mi blog para siempre, pero dado que esto fue mi último curso del SLI en la universidad (por lo menos, lo último en español), es tiempo de despedirme para siempre.

Casi no me atrevo a decirlo en voz alta (ya que sé que a la mayoría de los estudiantes no les gusta mucho el blog ... ;) ), pero es bastante triste para mí acabar con el blog, porque a mí me gustó un montón. Es verdad que uno necesita mucho tiempo para hacerlo, sobre todo si uno intenta escribir entradas de alta calidad y con pocos errores (o más bien, sin errores). Pero, aunque requiere mucho tiempo, pienso que es un método muy adecuado y también divertido para mejorar su español. Si comparo mis primeras entradas con estas últimas, diría que mi español ha cambiado mucho.

Ha llegado la hora de la despedida ... :p
Como mi blog, mis estudios (de español) también están llegando a su fin y, como ya mencioné, es una sensación muy hermosa ver cuánto ha mejorado mi español. Ahora me siento lista para la escuela, entonces, para dar clases. Por lo menos en cuanto a la lengua :p Peeeeero, aún tengo que ser paciente, dado que mis estudios de inglés y francés todavía requerirán un poco de tiempo ;)

Mi último curso español del SLI - Visiones de España - ¡me ha gustado mucho! Siempre tratamos aspectos muy interesantes y comentamos un montón de temas diversos acerca de España y la comparativa de los dos países - Alemania y España. Y nunca nos faltó el tiempo para hacer una broma ... ;) Las presentaciones también fueron muy variadas. Uno de los temas que más me gustó fue aquello acerca de las frases hechas. Siempre me ha gustado este asunto y esta vez he aprendido mucho escuchando frases que nunca había oído antes. También pienso que nunca más olvidaré el concepto de los ninis - otro tema que no había conocido antes.

Bueno, ahora es tiempo de despedirme ... de verdad, es un poco triste. Pero quizás un día volveré a mi blog. Sea para leer algunas de las entradas, escribir otras o simplemente disfrutar un poco de "los buenos tiempos" :)

Adiós, chao, hasta la vista y - para despedirme de manera canaria - ¡Vete por la sombrita! :)

♡ Adiós ♡

lunes, 2 de julio de 2018

Durmiendo como un rey

Hola hola :)

¿Estáis también tan cansados como yo? No sé por qué, pero recientemente, no duermo muy bien durante las noches. Quizás tendría que echar una pequeña siesta, ¿qué pensáis? :p
... Por cierto, quizás lo habéis notado - se dice echar una siesta y no *hacer una siesta. Ya lo comentamos en clase, pero, ¿cómo decimos en alemán? doppelt hält besser - lo que abunda, no daña (Ay, otra frase hecha para mi colección :D Podéis leer mi entrada sobre las frases hechas aquí).
Estos dos tesoros de mi familia anfitriona
la hacían siempre (¡en mi cama! ;)).
Aunque
no siempre juntas ... :p
Pero volviendo a las siestas ... En Alemania no ha sido muy común, pero hace ya unos años que comenzamos a hacerlo aquí también. En China, por ejemplo, lo hacen siempre. Seguro que ya habéis visto estas camas pequeñitas que hay, por ejemplo, en las estaciones u otros lugares públicos para que la gente pueda echar una siesta cuando quieran o cuando lo necesiten. También leí que los jefes chinos no tienen ningún problema si sus empleados dejan de trabajar durante 15 o 20 minutos para echar una siesta. Porque, claro, saben que es muy saludable y, además, su personal volverá a trabajar con mucho más esfuerzo - y con más ganas ;).

Esta costumbre de descansar algunos minutos después de haber tomado el almuerzo para reunir energías para el resto de la jornada, la encontramos también entre muchos animales o entre niños. Así podemos ver que es algo muy normal y útil también.

Recientemente leí el artículo "How the beloved nap got its start" en lo que cuentan la historia de la siesta. Ahí dicen que la tradición de la siesta tiene una historia de miles de años. La palabra viene del latín hora sexta y la siesta que conocemos hoy en día tiene su origen en España.
Dado que España tiene gran influencia en todo el mundo, la siesta es muy común en los países hispanohablantes, pero también en otros países, como en Grecia, Italia, las Filipinas y Nigeria. Típicamente hay la siesta en países con un clima bastante caliente, así permitiendo a la gente dormir durante la parte más cálida del día. Es decir que es casi una necesidad física - no un lujo como mucha gente piensa hoy en día. Se supone que lo introdujeron en España hace muchos siglos para que los campesinos pudieran descansar y recuperar sus energías durante las temperaturas muy altas.
nap
"nap", (c) KenC1983, https://flic.kr/p/Ji9nsW
Aunque hoy en día solemos pensar en primer lugar en los españoles cuando hablamos de la siesta, tiene su origen en el antiguo Islam. No solo mencionaron la siesta en la ley islámica, sino también en el Corán. Y los romanos también echaron una siesta con regularidad.
Hoy en día, ha cambiado un poco la "realización" de la siesta, pero todavía existe en muchos países y en España sigue siendo una tradición muy popular.
Mi abuelo (que es alemán) siempre echa una siesta :) Y cumple 82 años hoy (ay, verdad, todavía tengo que llamarle :')), así que es bastante obvio que echar una siesta cada día es muy bueno para la salud ;) O, ¿qué pensáis vosotros?

viernes, 29 de junio de 2018

Las Canarias se expanden

***** Últimas Noticias ***** :')

Buenos días a todos y todas :)

Algunos de vosotros ya sabéis que pasé cuatro meses en la isla de la eterna primavera, es decir, en Tenerife ;) Para mantenerme al día un poco sobre los eventos que pasan ahí, intento leer, siempre cuando sea posible, las noticias acerca de las Islas Canarias, y, ayer he leído algo muy interesante:

"El Senado reconoce a La Graciosa como la octava isla de Canarias".

¿No tenéis ni idea qué quiere decir? Bueno, se lo explico ...

El archipiélago canario, que se encuentra a solo 97 kilómetros del continente africano (o sea, geográficamente está en África, aunque políticamente, forma parte de España), consiste en 7 islas grandes. Estas islas son Tenerife, Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote, La Palma, La Gomera y el Hierro (ordenados por su tamaño, con Tenerife siendo la isla más grande. También hay 6 islotes, de los que la Graciosa es la más conocida y, además, la más grande (aunque solo tiene un tamaño de 29,05 kilómetros cuadrados). Las Canarias es una Comunidad Autónoma de España y tiene dos capitales - Santa Cruz (Tenerife) y Las Palmas (Gran Canaria).


Para que tengáis una impresión de la belleza de las Canarias :)

Por lo menos, ha sido así durante mucho tiempo. Ahora, se lo están cambiando. Como se puede leer en el artículo que mencioné arriba, la Comisión General de las Comunidades Autónomas del Senado ha aprobado, hace solo tres días (el 26 de junio), una moción que reconoce a La Graciosa como la octava isla habitada de Canarias. Así que, La Graciosa es, ahora, una de las ocho islas del archipiélago, dejando atrás su estado de islote.

"El archipiélago canario está constituido por trece islas y siete de ellas cuentan con administración propia en forma de cabildos, si bien son ocho las islas habitadas."

En la Graciosa, con sus 29 kilómetros cuadrados, solo se encuentran dos pueblos - Caleta de Sebo y Pedro Barba con un total de 700 residentes. Está ubicada al noroeste de Lanzarote (de la que depende administrativamente), y, solo está separada de ella por un brazo de mar llamado "El río". En su fondo marino, tanto como en el fondo marino de todo el archipiélago, se encuentra la área marina protegida más grande de la Unión Europea. Cada año, vienen unos 25.000 de turistas a La Graciosa, que solo pueden entrar en la isla en un barco viendo de Lanzarote.

Hace ya años que la gente promueve su reconocimiento oficial como la octava isla habitada porque quieren "un buen funcionamiento de los servicios básicos para la conciliación de la vida en la isla con la conservación de sus 'extraordinarios valores naturales' ". Ahora, finalmente, lo consiguieron. La Graciosa no va a tener un ayuntamiento propio, pero, está planeado crear un presupuesto para poder "gestionar directamente los servicios públicos necesarios para los vecinos de La Graciosa".

¿Qué pensáis vosotros, tenéis ganas de ir a las Islas Canarias cuanto antes? Yo, ¡sí! :) Y, a ver, quizás un día, podré también echarle un vistazo a la octava isla del archipiélago - seguro que va a ser una experiencia muy graciosa ;))

martes, 26 de junio de 2018

Lost in translation? :)

***** Últimas Noticias ***** :')

Hola todos y todas :)

La semana pasada, Vanessa nos habló de las frases hechas. Una sesión bastante entretenida y muy interesante :) Dijo que suelen ser utilizadas con gran frecuencia en el castellano y yo añadiría que esto es también el caso en muchas otras lenguas. Y no es nada fácil. A veces, como estudiante de una lengua, no se entiende nada - y, verdad, tal vez ni siquiera como hablante nativo. Porque, claro, muy a menudo, no tienen nada que ver con lo que intentan expresar o, por lo menos, parece así.

Fuente: http://hablamossle.com/easyspanish
/idioms-hablar-por-los-codos/
Pero hay muchas frases hechas que son muy divertidas y - una vez aprendida - pueden enriquecer tu lenguaje. Como a mí me gusta mucho aprender nuevas lenguas, - estudio español, inglés y francés, hice una formación como secretaria con idiomas, trabajo en una escuela bilingüe, en el cole aprendí también el italiano y actualmente tengo un curso de turco :p - siempre me han fascinado estas frases un poco especiales. Muy a menudo, hay expresiones que solo existen en una lengua y que no tienen equivalente en tu lengua materna, así que no se las puede traducir muy fácilmente. Sobre todo mi novia me sorprende una y otra vez con expresiones turcas que expresan, por ejemplo, una cierta sensación o un sentimiento por lo que nosotros no tenemos ninguna palabra en alemán.

Entre las frases hechas que vimos la semana pasada, hubo algunas que me encantaban especialmente, como, por ejemplo, mandar a alguien a freír espárragos, ponerse las botas, estar en babia, estar de mala leche (y muchas otras con la palabra leche :)), o, ser pan comido.

Ayer, descubrí otra expresión muy divertida: hablar por los codos, que es, simplemente, "hablar mucho". Como lo veo yo, es bastante adecuado para la manera de hablar como lo hacen los españoles, ¿verdad? :D

Y vosotros, ¿tenéis otras frases hechas que os gustan? ¡Dejadme saber en los comentarios!

viernes, 22 de junio de 2018

"Ningún deporte es de hombres"

¡Bienvenidos de nuevo!

Mi novia (a la derecha) venciéndolas todas ;)
El tema que tocaré hoy es lo del machismo en el deporte ... ¿Otra vez el tema del machismo? ¿Pero no tienes nada más sobre que hablar? Pues, ¡claro que sí! Pero pienso que es un tema muy importante que tenemos que discutir hasta que algo cambie. Y, además, es un tema muy actual. Sobre todo ahora, con el campeonato mundial teniendo lugar desde hace un poco más de una semana. ¿No veis la relación? Bueno, se os doy ...

Campeonato mundial del fútbol de los hombres (2014):
3,2 millardos de espectadores de televisión / 98 087 horas trasmitidas (Fuente: Fifa)

Campeonato mundial del fútbol de las mujeres (2015):
764 millones de espectadores de televisión / 7 781 horas trasmitidas (Fuente: Fifa)

Hace ya unos días ... :D Pero
yo como niña nunca pensé
que el kárate 'sea solo para
chicos' ...

... Cuando juegan los hombres, casi todo el mundo habla de este evento tan grande y especial. Cuando, sin embargo, juegan las mujeres, casi nadie se entera. ¿Todavía no es evidencia suficiente? Bueno, hablamos del dinero ... Un jugador del FC Bayern München gana en promedio 5,28 millones de euro al año (Fuente: Spox). ¿Y las mujeres jugando también en la liga nacional? Por lo general, menos de 1 000 euros al mes y es por eso que la mayoría de ellas tiene un segundo trabajo (Fuente: Gehaltsvergleich). ¿No os parece bastante injusto? A mí, ¡sí!

Y es así en casi todos los países - en España también. No solo se refiere al fútbol, sino a muchos otros tipos de deporte clasificados como "deporte de hombre", como el judo o el rugby. Y denominándolos como "deportes de hombres", la sociedad limita a las mujeres. Según el estudio ¿Quién figura en las noticias? del Proyecto de Monitoreo Global de Medios (GMMP), sólo el 6 % de las noticias deportivas en España hacen referencia a mujeres. Aunque, en los Juegos Olímpicos de Rio, por ejemplo, hubo más mujeres que hombres españoles que ganaron una medalla, como podemos ver en la siguiente gráfica:

Fuente: http://www.elmundo.es/deportes/mas-deporte
/2018/01/22/5a64e71f468aeb3c3b8b465c.html

Si queréis saber más acerca de este tema, os recomiendo el artículo "La campaña de las deportistas españolas contra el machismo: 'Ningún deporte es de hombres'", publicado en El Mundo. Allí encontraréis también un anuncio de la selección de rugby:



No soy muy feminista, tampoco pienso que es necesario que las mujeres hagan todo lo que hacen los hombres, o al revés, pero opino que tienen que tener el derecho de hacerlo si lo quieren. No puede ser que a las deportistas femeninas les prestamos menos atención que a los masculinos. Ellas también se esfuerzan, le dan lo todo, luchan. Tanto como los hombres. ¡Y es tiempo de tributarles el respeto que merecen!
Y pienso que nosotros, como vamos a ser profesores en el futuro, jugamos un papel muy importante en apoyar a las niñas y tenemos que enseñarles que nadie les puede limitar y que, al final, pueden lograr todo lo que quieren, si solo se esfuerzan.

lunes, 18 de junio de 2018

Emigrar a Alemania - ¿La única solución? (Parte II)

¡Buenos días a todos y todas!

Hace ya un poco que escribí algo en mi blog y hace aún más que os prometí la segunda parte de mi entrada "Emigrar a Alemania". Pues, aquí está :))

Como os acordáis quizás, comenté los años 50 y 60 en la primera entrada. Época en la que huían miles de españoles de su país para encontrar mejor vida en el norte de Europa, muchos de ellos, en Alemania. Y todavía hoy hay mucha gente española que emigra al país de la cerveza, de los pantalones de cuero y del fútbol (hablando de estereotipos, ¿no? :D)

¿Pero se puede comparar los jóvenes españoles sin perspectiva de hoy con los emigrantes de entonces?
Pues, buscar trabajo en España es muy difícil, pero también lo puede ser en Alemania, y, claro, es aún más complicado o difícil para los extranjeros como los españoles.
Esto se puede ver muy bien (y de manera muy divertida) en la película Perdiendo el norte que habla de dos jóvenes con formación universitaria que no encuentran trabajo en España y que no se pueden imaginar un futuro en su país de origen, así que deciden emigrar a Alemania. Pero descubren que la vida ahí también puede ser muy difícil. A ver si os gusta el tráiler:
No obstante los problemas, son muchos los jóvenes que han emigrado a Alemania durante los últimos años. Así que muy a menudo parece que emigrar a Alemania es la única solución:

Fuente: http://plazanavaluenga.blogspot.de/2012/11/emigrar-alemania.html
Las razones por las que los jóvenes de hoy emigran a Alemania son casi las mismas que encontramos en los años 50 y 60: desempleo, una economía dañada, búsqueda de perspectiva(s) por parte de los españoles y un país buscando trabajadores adecuados que contribuyen al desarrollo de la economía por parte de los alemanes. Pero hay también muchas diferencias:
En general, los migrantes de hoy son jóvenes, altamente cualificados y hablan varias lenguas. A diferencia de sus abuelos no realizan trabajos que los alemanes no quieren hacer (como en la cadena de producción), sino han estudiado y ahora trabajan en las universidades y en posiciones altas en las empresas grandes - por lo menos, en la mayoría de los casos. Además, son mejor educados y preparados y como ciudadanos de la UE se sienten más libres en su búsqueda de trabajo y también más seguros de sí mismos. Casi la mitad de los recién llegados en Alemania (no solo de España, sino de todo el Europa meridional u oriental) son académicos.
Por eso, podríamos incluso decir que los migrantes de hoy forman parte de una élite y como tales están cambiando la imagen que tenemos nosotros de los migrantes.

Fuente: https://www.goethe.de/ins/es/es/kul/mag/20719546.html

Fuente: http://viejuna.eljueves.es
/2012/04/04/merkel_dice_
que_alemania_traera_
trabajadores_fuera__paro.html
Como podemos ver en esta gráfica, el número de españoles que emigran a Alemania es bastante alto hoy en día. La cantidad subió durante los últimos años y llegó a la cumbre en 2013. Desde entonces, el número de emigrantes bajó, pero todavía está bastante alto, ¿no?
Y no es el caso que solo los españoles necesitan a Alemania, es también al revés. Alemania necesita mucho a estos trabajadores extranjeros: según un estudio por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), Alemania no tendría una cantidad suficiente de trabajadores para poder mantener la economía con éxito. Podríamos, entonces, decir que es una situación de "dar" y "recibir", ¿o cómo lo veis vosotros?

Para terminar, quiero mostraros un pequeño vídeo en lo que unos jóvenes estudiantes hablan de sus malas perspectivas en España y discuten sus posibilidades en el extranjero, pero también ofrecen ideas para que la situación en España y otros países europeos se mejore...

Aquí tenéis este vídeo bastante interesante del Goethe Institut acerca de la problemática:

Y vosotros, ¿qué pensáis? ¿Cuáles dificultades pueden tener los españoles al llegar a Alemania? Por ejemplo, en cuanto al trabajo, a la cultura, a la habitación ... ¡Espero vuestros comentarios! ;)

jueves, 24 de mayo de 2018

El micromachismo está por todas partes

***** Últimas Noticias ***** :')

Hola todos y todas :)

Acabo de volver de mi curso de Landeskunde en él que comentamos el tema del machismo en España. Hablando del micromachismo me acordé de una historia que me había contado mi jefa. Ya quería contar esta anécdota en clase, pero dado que todos teníamos tantos ejemplos del micromachismo - un hecho bastante triste, ¿no?, no tenía la oportunidad. Es por eso que la voy a pegar aquí - en una entrada un poco más corta que lo normal :)

Una vez, mi jefa me contó que un día tenía cita con un banquero, junto a su marido. Ella vino directamente del trabajo, así que ya llegó antes de su esposo. Cuando el banquero la vio sola, le dijo "Vale, esperamos un poco a su marido, ¿no? Dado que es él que gana el dinero ..." Y mi jefa se quedó con la boca abierta. Como director regional de una escuela privada, es ella que trabaja en un puesto bastante alta y que trae a casa el dinero. Y es su marido que se queda a casa cuidándose de los niños. No importa si es ella o - como sería quizás en otras familias - su marido que mantiene a su familia, de todas maneras, el comportamiento del banquero fue súper impertinente.
Solo como ella es mujer, el financiero asumió que no tiene mucho que decidir a casa y que vive del dinero de su marido ... Increíble, ¿no?

Otro ejemplo del micromachismo que también comentamos en clase es él del deporte. Estoy segura de que ya habéis oído afirmaciones como "Pero tú caminas como una mujer" o "Lanzas la pelota como una chica" más que solo una vez. Así parece que comportarse como una mujer es algo muy malo o inferior. Que, cierto, no lo es.
Y es por eso que me gusta tanto el siguiente vídeo. ¿Y qué pensáis vosotros?