viernes, 27 de abril de 2018

¿Cómo vemos los otros?

¡Hola y bienvenidos a todos y todas!

Hace ya mucho que no he escrito ninguna entrada en mi blog. Pero ahora que tengo un nuevo curso en el SLI, es tiempo de reabrirlo, ¿verdad? :) Entonces ... ¡¡¡preparados, listos, ya!!!

La semana pasada asistí en la primera sesión del curso "Visiones de España" y pienso que vaya a ser un curso bastante interesante y divertido ya que nos centraremos en temas como los estereotipos que tenemos, el concepto de familia en España o las supersticiones. Para empezar, hablamos de los estereotipos que tenemos nosotros - los Alemanes - de los Españoles y al revés. A ti, ¿qué te viene a la mente cuando piensas en los Alemanes? Pues, en general, es que tenemos muchísimas reglas y es fundamental respetarlas. Además, somos un poco fríos y distanciados. Y cuando estamos de vacaciones, reservamos las tumbonas con una toalla, vestidos - claro - con sandalias junto a calcetines. Y, ¿qué tenemos en la mano? Claro, una cerveza.
DEUTSCHER URLAUBER TRÄGT SOCKEN. BASTA!
"Deutscher Urlauber trägt Socken. Basta!", (c) intellicaviar, https://flic.kr/p/fnHFj6

Pensando en los Españoles, pensamos quizás en personas un poco ruidosas que nunca dejan de hablar. Unas personas que siempre llegan tarde y para quienes no hay nada más importante que la familia. Así que la familia es todo y si no puedes con el tío Tal y Tal, pues, es tú problema y ya te puedes ir.

Muy a menudo, los estereotipos son bastante negativos. Pero también hay por lo menos un ápice de verdad en todo esto. Y es cuando viajamos a otro país, que notamos que no solo hay un poco de verdad en los estereotipos que tuvimos nosotros de los otros, sino que también es verdad lo que piensan ellos de nosotros. Cuando estuve en Tenerife, por ejemplo, siempre fue facilito para mí decir quién fue una persona española y quién, por otro lado, provino de Alemania. Mientras que los Españoles, por ejemplo, parecían siempre ser de buen humor (y si no, discutían ruidosamente para después abrazarse y besarse otra vez), muchos de los Alemanes que encontré fueron de muy mal humor, quejándose de todo - de que la guagua (= el autobús ;) ) llegó con retraso, que hacía demasiado calor, que ... bueno, ya lo podéis imaginar, ¿no?

Pensando en los estereotipos, también me venía en mente una conversación que un día tuve con una de mis amigas españolas. Sentadas en un bar, con una copita de vino en la mano, le hablé de una época en mi vida en la que había trabajado tanto en la uni y mi empleo paralelo casi sin tener vacaciones que había tenido la sensación de casi caer en un burnout. Ella (que tenía un padre alemán y una madre tinerfeña), me miró en plan "no entiendo de qué hablas" y me preguntó, "pero, ¿qué es este 'burnout'? No lo conozco." Cuando le expliqué este término que todos los Alemanes conocen, se empezó a reír y me dijo que, bueno, claro que no conoce esta palabra ya que en España el trabajo no es todo y hay cosas mucho más importantes que arruinar su vida trabajando.

Siesta
"Siesta", (c) Pedro Ribeirovia Simões, https://flic.kr/p/98SVep
Aunque me encanta vivir en Alemania, y pienso que es importante cumplir las reglas y trabajar mucho para tener éxito en su vida; también hay unas cosas que aprendí viviendo en España, como a veces simplemente disfrutar de la vida y no reflexionar demasiado sobre ciertas cosas que ni siquiera puedes cambiar.

Pues, es verdad que los estereotipos a veces son muy negativos, pero al mismo tiempo siempre traen un poco de verdad consigo y cuando los observamos atentamente, quizás logramos encontrar algo bueno en ellos y podemos utilizarlos para aprender más sobre los demás y nosotros mismos.

2 comentarios:

  1. ¡Hola Larissa!

    Tu artículo me gusta muchísimo porque estoy totalmente de acuerdo con lo que escribes.
    Nunca he pensado en eso, pero tienes totalmente razón de que en Alemania cada uno sabe lo que es un burnout. El estrés y la competición nos acompañan toda la vida, lo que es un gran problema. Todavía en la escuela, cuando hice mi bachillerato nos dijeron que iba a ser muy difícil conseguir una plaza en una universidad, como hubo tantos alumnos en aquel año. Y cuando asistí a un evento informativo a la Universidad de Tübingen, nos dijeron que no se necesitaba profesores en los años siguientes y que deberíamos buscar otra carrera universitaria. Situaciones como esas provocan la presión y llevan a luchas competitivas entre las personas. Y a causa de todo eso, también hay gente joven que sufre de un burnout ya. En Alemania, el burnout y otras enfermedades que tienen que ver con el estrés afectan a un gran parte de la población y por eso pueden ser considerados como enfermedades generalizadas.
    Aparte de eso, también tienes razón de que los Alemanes se quejan sobre muchas cosas. No lo entiendo, pero siempre habrá alguien que preferirá quejarse sobre cosas pequeñitas en vez de disfrutar de los otros aspectos. Pero hay cosas que no se puede cambiar...

    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  2. Hola Sarah:

    ¡Muchísimas gracias por tu comentario! Es verdad, el burnout es una cosa muy difundida en Alemania. Lamentablemente ... Y en particular son las personas con trabajos sociales, como profesores, por ejemplo. No es que pueden aguantar menos que otros, sino que es el aspecto, digamos, social que hace que son sobre todo los profesores. Ya que la mayoría de ellos trabaja mucho y no quieren dejar en la estacada a sus alumnos.
    Cuando hice mis prácticas, tuve también seminarios donde nos dijeron que "no se necesita a nuevos profesores de lengua, aún menos, a profesores de español" y que necesitábamos buscar otras opciones también. Claro que esto lleva a luchas competitivas entre los estudiantes y que provoca mucha presión, como dijiste tú.
    ¡Pero qué no perdamos la esperanza! Dado que es lo último que se pierde, ¿no?
    Un poco de optimismo, no como la mayoría de los Alemanes ... :p

    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar