sábado, 19 de agosto de 2017

¡La vida es mejor en cholas! - Parte 2

¡Hola de nuevo!

Ya hace mucho que no os he contado nada de mi tiempo en Tenerife ... por eso ya es hora de que os presento un poco más mi estancia en la isla - o como yo prefiero describirlo: mis cuatro meses en el paraíso :))
Porque es verdad, ¡la isla más grande de las Canarias es simplemente maravillosa! Y como ya os he dicho en la primera parte de mi "diario", empezó el cole también para mí el lunes de mi segunda semana en Santa Cruz. El miércoles antes ya había visto el cole y también a la tutora de Alex. Ella fue también la cuidadora de todos los practicantes y fue ella que me había presentado a la familia para poder vivir con ellos.

No obstante, estaba un poquito nerviosa, porque claro, todo era nuevo y no sabía qué esperar de mis prácticas. Pero encontrar a los otros practicantes (¡que fueron muchísimos!) ya me quitó esta nerviosidad. Ya a primera vista nos llevamos muy bien y fue un grupo súper amable, así que por ejemplo también fuimos de fiestas todos juntos.

... o hicimos senderismo juntos.
Esta foto, la sacamos en el Macizo de Anaga. Fue la experiencia, la más "dura" - pero a la vez la más enriquecedora de toda mi estancia. Habíamos planeado caminar durante cuatro horas de Cruz del Carmen a Punta del Hidalgo, pero nos perdimos y al final tardamos ocho horas en llegar a nuestro destino. ¡Pero la vista valió toda la pena!
Sin embargo, os recomiendo no caminar solo en el Anaga y no ir demasiado tare, para que no caiga la noche, ya que ahí es como en un laberinto y casi no hay conexión para llamar a alguien o buscar el camino utilizando el internet.

Pues, nos llevamos todos muy bien y además, Annika, Hannes y Janina, los amigos con quienes pasé casi todo el tiempo en la isla, vivían todos a solo unos metros de distancia (bueno, aparte de Janina que tampoco vivía tan lejos, pero que estaba en la cima de una colina bastante alta ... :p )

Así que ya os podéis imaginar que me sentía muy a gusto en Santa Cruz y ya después de pocos días sabía más de nuestros vecinos que de mis vecinos en Litzelstetten donde había vivido antes. Esto se debe también al hecho de que teníamos a Linda, nuestra perra ... :) Os puedo decir que un perro es una muy buena oportunidad de conocer a la gente. ¡Sobre todo en un país desconocido! Una vez Linda se me escapó antes de que había podido ponerle la correa y empezó a "pelearse" con otro perro. Pero su dueño era muy amable y entendió mi situación. Otro día tuve que recoger la correa de Linda en un bar/restaurante cerca de nuestra habitación donde el tío de Alexander y Diana la había dejado ... Una historia un poco caótica, pero a la vez muy divertida. Y todos estos incidentes me obligaron a hablar en español ;)

Mis prácticas en el colegio alemán también fueros muy divertidas y me gustó mucho preparar las clases de francés para los mayores, así como trabajar con los más pequeñitos en SpaF. Como ya os había contado en mi entrada Through the eyes of a child. ¡Ah sííííí! De regreso en Alemania (después de mi visita sorpresa en febrero), mis alumnos de la clase dos me mandaron otro mensaje de voz ... ¡Y qué mono! ♥

Escuchadlo aquí:


Bueno, disfruté muchísimo de mi tiempo en la isla. Pero tengo que acordaros que no hice vacaciones ahí, sino que trabajé también. No solo en el cole, sino también a casa, donde cuidé a los niños.
Así que ya veis, no solo era una gran fiesta. Aunque ... ;))))

¡Los tinerfeños sí que saben celebrar! :)
A veces me parecía que su vida es todo un tenderete
(es la expresión utilizada por los canarios para describir
una buena fiesta :D)


Ya os he hablado un poco de los niños Alexander y Diana ... Casi desde el principio me sentí como su hermana mayor. Es decir que los amo un montón, pero que al mismo tiempo me podían poner loca con sus peleas y todo. Lo normal entonces con los hermanos :p ¡Y ya cuento los minutos hasta que los veo otra vez durante mis vacaciones en Santa Cruz!


Todos los días iba al colegio y regresaba con ellos en la guagua. Aquí Diana estaba muy cansada cuando volvimos del cole ... :) Pero normalmente siempre hablaba mucho ;) Así que me enseñó por ejemplo el siguiente trabalenguas:

Ese dicho que te han dicho que dicen que he dicho yo, ese dicho no lo he dicho porque si yo lo hubiera dicho estuviera muy bien dicho por haberlo dicho yo.

Buscándolo por internet, me parece un poco diverso de lo que había entendido yo. Pero bueno ... :D
Otro (que me gustó aún más) fue esto:

Tres tristes tigres tragaban trigo en tres tristes trastos; en tres tristes trastos tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal.

A ver, ¿quién de vosotros ya ha intentado decirlo? ;) Y ¿qué tal fue? ¡Dejadme saber en los comentarios!

~ To be continued ~

No hay comentarios:

Publicar un comentario