domingo, 17 de enero de 2016

Marie-Jeanne Grigoriu, una artista maravillosa

Hace un poco que conocí a una persona muy especial. Bueno, no nos conocemos en persona, pero ya hemos hablado muchas veces por Twitter y Facebook. Se llama Marie-Jeanne Grigoriu, es italiana y vive a Roma. La conocí gracias a Anastacia, pues, nos une la pasión por esa cantante extraordinaria. :)
Vosotros os preguntáis quizás porque MJ es tan especial, ¿no? Bueno, ¿habéis visto el diseño arriba? No es una fotografía editada con Photoshop, no ... ¡Es mucho mucho más! Todos los dibujos que podéis ver en esta entrada son diseñados por Marie-Jeanne. Maravilloso, ¿no?


Cuando vi sus obras por primera vez no podía dar crédito a mis ojos. ¿¿¿Cómo es que una persona puede tener un talento tan especial sin estar famosa??? Bueno, comenzamos a escribir y el año pasado le preguntó a Marie-Jeanne si retrataría a mis padres para que mi hermano y yo les podemos regalar un diseño de ellos para su 25 aniversario de boda (podéis ver el diseño y leer un pequeño texte sobre mi familia aquí).
Nunca hubiera pensado que solo unas semanas más tarde, MJ me sorprendería aún más. Porque además del diseño de mis padres, me regaló el dibujo que encontráis a continuación:




Como podéis ver es un diseño de Anastacia, mi cantante preferida con el texto de su canción "Lifeline" que intentaré traducir más adelante. No sé cómo merito un regalo como eso, pero MJ leyó mi comentario sobre exactamente este diseño y se decidió enviármelo junto al dibujo de mis padres. Maravilloso, ¿no? Pienso que todavía no lo haya entendido verdaderamente, pero en breve esta obra maestra se encontrará en la pared de mi propio piso. ¡¡¡Qué fantástico!!! :)

Entonces, si a vosotros la arte de Marie-Jeanne les gusta tanto como me gusta a mí, podéis ver aún más dibujos en esta entrada. O ¿por qué no visitáis la página Facebook de ella? ¡¡¡ Os juro que vale la pena!!! :)

Y además de las obras de MJ, encontrareis también la traducción de la canción Lifeline por Anastacia a continuación. !Qué os divirtáis! :)



Lifeline
Salvavidas


I feel the knife at my throat
Siento el cuchillo en mi garganta
And it cuts and it burns
Está cortando y quemando
Have you no mercy
¿No tienes piedad?
You laugh as I twist and I turn
Estás riendo cuando serpenteo

Crushing the air in my chest
Aplastando el aire en mi pecho
Till there is no air to breathe
Hasta que no se quede más aire para respirar
Pray there's a way to escape
Espero que haya un camino para escapar
But the joke is on me
Pero parece que se ríen de mí (???)
Show me some hope
Muéstrame un poco de esperanza
Show me some light
Muéstrame un poco de luz
Cause I got nothing left in me tonight
Porque ya no tengo nada dejado en mí (???)
If I don't go
Si no me voy
If I say no
Si digo no
Is it the end?
¿Es el fin?
Somebody tell me
Alguien me di
Have I just wasted a life time? 
¿Acabo de perder mi tiempo de vida?
Show me some hope
Muéstrame un poco de esperanza
God it's so cold
Dios, hace tan frío
Throw me a lifeline
Tírame un salvavidas
It's so cold
Hace tan frío
It's so cold
Hace tan frío
Throw me a lifeline
Tírame un salvavidas

DeeDee Foster, ex-cantante del fondo de Anastacia
All too familiar
Demasiado familiar
So why are we back here again?
¿Pues por qué estamos de nuevo aquí?
Tell me you know how it feels to be killing a friend
Dime, sabes como uno se siente matar a un amigo
Screaming in silence
Gritando en silencio
There's no way of saving myself
No hay ninguna manera de salvar a mí misma
If there's no redemption
Si no hay una redención
 I see you in hell
 Nos vemos en el infierno

Show me some hope
Muéstrame un poco de esperanza
Show me some light
Muéstrame un poco de luz
Cause I got nothing left in me tonight
Porque ya no tengo nada dejado en mí (???)
If I don't go
Si no me voy
If I say no
Si digo no
Is it the end?
¿Es el fin?
Somebody tell me
Alguien me di
Have I just wasted a life time?
¿Acabo de perder mi tiempo de vida?
Show me some hope
Muéstrame un poco de esperanza
God it's so cold
Dios, hace tan frío
Throw me a lifeline
Tírame un salvavidas
It's so cold
Hace tan frío
It's so cold
Hace tan frío
Throw me a lifeline
Tírame un salvavidas

Throw me a lifeline
Tírame un salvavidas
Now you gone and done
Ahora que te has ido y has terminado

Elle Cato, actualmente la cantante del fondo de Anastacia
If I don't go
Si no me voy
If I say no
Si digo no
Is it the end? 
¿Es el fin?
Somebody tell me
Alguien me di
Have I just wasted a life time?
¿Acabo de perder mi tiempo de vida?
Show me some hope
Muéstrame un poco de esperanza
God it's so cold
Dios, hace tan frío
 
Throw me a lifeline
Tírame un salvavidas
It's so cold
Hace tan frío
It's so cold
Hace tan frío
Throw me a lifeline
Tírame un salvavidas
A lifeline
Un salvavidas
A lifeline
Un salvavidas
A lifeline
Un salvavidas




Tiempo: ~ 2 horas

2 comentarios:

  1. Wow, qué talento y que generosa de haberte regalado un dibujo tan bonito! :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ella es una verdadera artista, ¿no? Gracias por haber leído y comentado mi entrada :)

      Eliminar